Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mongolian language pronunciations in Wikipedia articles. The dialect used in this chart is Khalkha Mongolian. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The word 'Mongolia' ('Mongol') in Cyrillic script. The Mongolian Cyrillic alphabet (Mongolian: Монгол Кирилл үсэг, Mongol Kirill üseg or Кирилл цагаан толгой, Kirill tsagaan tolgoi) is the writing system used for the standard dialect of the Mongolian language in the modern state of Mongolia.
Mongolian script and Mongolian Cyrillic on Sukhbaatar's statue in Ulaanbaatar. Mongolian has been written in a variety of alphabets, making it a language with one of the largest number of scripts used historically. The earliest stages of Mongolian (Xianbei, Wuhuan languages) may have used an indigenous runic script as indicated by Chinese sources.
Some are starkly different from the Chinese pronunciation because of the long time for pronunciations to change or because of impressionistic auditory borrowing. One example is the word for window, tsonkh (Mongolian script: ᠴᠣᠩᠬᠣ; Mongolian Cyrillic: цонх), from Chinese chuānghu (Chinese: 窗戶).
A bilingual (Russian and Kalmyk) sign with the text "Clean zone!"(Russian) and "Overseen zone!" (Kalmyk) at the Elista bus station. Kalmyk Oirat (Kalmyk: Хальмг Өөрдин келн, Haľmg Öördin keln, [xalʲˈmək øːrˈdin keˈlən]), [3] commonly known as the Kalmyk language (Kalmyk: Хальмг келн, Haľmg keln, [xalʲˈmək keˈlən]), is a variety of the Mongolian ...
This article describes two- and three-letter combinations (so-called digraphs and trigraphs) used for the Mongolian language when written in the Mongolian script. Mongolian script multigraphs The Mongolian script
The case system of Chakhar has the same number of morphemes as Khalkha with approximately the same forms. There is a peculiar Allative case suffix, -ʊd/-ud, that has developed from *ödö (Mongolian script <ödege>) 'upwards' and that seems to be a free allomorph of the common -rʊ/-ru.
The indefinitely large number of tone letters would make a full accounting impractical even on a larger page, and only a few examples are shown, and even the tone diacritics are not complete; the reversed tone letters are not illustrated at all. The procedure for modifying the alphabet or the chart is to propose the change in the Journal of the ...