Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
In the time of the Man'yōshū (compiled after 759 AD), the term "tanka" was used to distinguish "short poems" from the longer chōka (長歌, "long poems").In the ninth and tenth centuries, however, notably with the compilation of the Kokin Wakashū, the short poem became the dominant form of poetry in Japan, and the originally general word waka (和歌, "Japanese poem") became the standard ...
"Oh be resilient you stake Should the waters be coming! I shall cower as the moss To you I shall be clinging." The above Tanaga is attributed to Friars Juan de Noceda and Pedro de Sanlucar by Vim Nadera, and quoted them as saying “Poesia muy alta en tagalo, compuesta de siete silabas, y cuatro versos, llena de metafora.” (16th century) ("Poetry is quite high in Tagalog, composed of seven ...
Takuboku Ishikawa (石川 啄木, Ishikawa Takuboku, February 20, 1886 – April 13, 1912) was a Japanese poet.Well known as both a tanka and "modern-style" (新体詩, shintaishi) or "free-style" (自由詩, jiyūshi) poet, he began as a member of the Myōjō group of naturalist poets but later joined the "socialistic" group of Japanese poets and renounced naturalism.
Tanka is a form of Japanese poetry. Tanka may also refer to: Tanka people, an ethnic group in China; Tanka (Peru), a mountain in Peru; Tanka (sword) or habaki, part of a Japanese bladed weapon; Thangka or Tanka, a Tibetan silk painting with embroidery; Tanka (coin), a silver coin used in South Asia
Up to and during the compilation of the Man'yōshū in the eighth century, the word waka was a general term for poetry composed in Japanese, and included several genres such as tanka (短歌, "short poem"), chōka (長歌, "long poem"), bussokusekika (仏足石歌, "Buddha footprint poem") and sedōka (旋頭歌, "repeating-the-first-part poem").
She wrote a 50 poem sequence, August Morning (八月の朝), which received the 32nd Kadokawa Tanka Prize. She combined this collection with other small groups of tanka to release her first major collection of poems, Salad Anniversary (サラダ記念日) in 1987. It became a bestseller, selling well over 2.6 million copies.
Ildefonso Santiago Santos (January 23, 1897 – January 28, 1984) was a Filipino educator, poet, and linguist.Recognized as one of the finest poets in Tagalog, [1] Santos was also renowned with his translations of Rubaiyat of Omar Khayam and of the Philippine National Anthem, and for his use of the ancient Filipino form of poetry known as Tanaga.