enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of Japanese and Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Japanese_and...

    The two languages have been thought to not share any cognates (other than loanwords), [4] for their vocabularies do not phonetically resemble each other.. However, a 2016 paper proposing a common lineage between Korean and Japanese traces around 500 core words thought to share a common origin. [19]

  3. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese

    en.wikipedia.org/wiki/Writing_and_Literacy_in...

    Kathryn Allen of the University of Reading wrote that the comparing of the writing systems of Chinese, Japanese, and Korean was the more important aspect than the overview of the languages. [6] In 2014 a revised version was published. [7]

  4. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...

  5. Talk:Difficulty of learning languages/Archive 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Difficulty_of...

    I wouldn't be surprised if learning to fluently Korean takes longer than Japanese, even if that reference is correct that learning to speak *and* write Japanese takes longer than Korean. --72.198.67.13 21:26, 24 December 2007 (UTC) it is interesting that Korean also pops up as a language that is very difficult to acquire as a first language. So ...

  6. Languages of East Asia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_East_Asia

    The Chinese script was also adapted to write Vietnamese (as Chữ Nôm), Korean (as Hanja) and Japanese (as Kanji), though in the first two the use of Chinese characters is now restricted to university learning, linguistic or historical study, artistic or decorative works and (in Korean's case) newspapers, rather than daily usage.

  7. Korean mixed script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_mixed_script

    The Chinese characters, have different angled strokes and oftentimes more strokes than a typical syllable block of hangul letters, and definitely more so than Japanese kana, enabling readers of both respective languages to process content information very quickly. [17] Korean readers, however, have a few more handicaps than Japanese readers.

  8. Dravido-Korean languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dravido-Korean_languages

    A genetic link between the Dravidian languages and Korean was first hypothesized by Homer B. Hulbert in 1905. [2] In Susumu Ōno's book The Origin of the Japanese Language (1970), he proposed a layer of Dravidian (specifically Tamil) vocabulary in both Korean and Japanese. Morgan E. Clippinger gave a detailed comparison of Korean and Dravidian ...

  9. Classification of the Japonic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classification_of_the...

    The classification of the Japonic languages and their external relations is unclear. Linguists traditionally consider the Japonic languages to belong to an independent family; indeed, until the classification of Ryukyuan and eventually Hachijō as separate languages within a Japonic family rather than as dialects of Japanese, Japanese was considered a language isolate.