Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Before his time, the language known as Hindi, Hindavi, Dehlavi, Dakhini, Lahori or Rekhta was commonly known as the Zaban-i-Ordu, [4] and commonly in local literature and speech, Lashkari Zaban or Lashkari. [5] Mashafi was the first person to simply shorten the latter name to Urdu. [6] He migrated to Lucknow during the reign of Asaf-ud-Daula.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Asrar ul Hassan Khan (1 October 1919 − 24 May 2000), better known as Majrooh Sultanpuri, was an Indian Urdu poet and lyricist in the Hindi language film industry. [1] He wrote lyrics for numerous Hindi film soundtracks.
Geet (song or lyrical poetry) (Hindi:गीत) (Urdu:گیت) in Hindi and in Urdu may refer to any poem set to music that can be sung alone or as a duet or in chorus.It has remained popular in all parts of the Indian sub-continent particularly in the Hindi and Urdu speaking areas.
Muhammad Iqbal, then president of the Muslim League in 1930 and address deliverer "Sare Jahan se Accha" (Urdu: سارے جہاں سے اچھا; Sāre Jahāṉ se Acchā), formally known as "Tarānah-e-Hindi" (Urdu: ترانۂ ہندی, "Anthem of the People of Hindustan"), is an Urdu language patriotic song for children written by poet Allama Muhammad Iqbal in the ghazal style of Urdu poetry.
Ghulam Hamdani Mushafi, the poet first believed to have coined the name "Urdu" around 1780 AD for a language that went by a multiplicity of names before his time. [1] Mirza Muhammad Rafi, Sauda (1713–1780) Siraj Aurangabadi, Siraj (1715–1763) Mohammad Meer Soz Dehlvi, Soz (1720-1799) Khwaja Mir Dard, Dard (1721–1785)
S M Sadiq in Chandigarh, Punjab, India in 2002. Sheikh Muhammad Sadiq (Urdu: شیخ محمد صادق) or S M Sadiq is a Pakistani lyricist and a poet whose written songs frequently have been sung by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan, and other singers like Attaullah Khan Esakhelvi, Aziz Mian, Shabnam Majeed, Shahid Ali Khan and Arif Lohar.
In this time, Iqbal's world view had changed dramatically, Tarana-E-Hindi is an old song that glorifies the land of India or (Modern day comprising India, Pakistan and Bangladesh) and the people who live in it; it also suggests that people should not divided by religion and should instead be connected by a common national identity. "Tarana-E ...