Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In some dialects of spoken English, of and the contracted form of have, 've, sound alike. However, in standard written English, they are not interchangeable. Standard: Susan would have stopped to eat, but she was running late. Standard: You could have warned me! Non-standard: I should of known that the store would be closed. (Should be "I ...
8. Confusing 'nor' and 'or' Use "nor" before the second or farther of two alternatives when "neither" introduces the first. Think of it as "or" for negative sentences.
Perceived violations of correct English usage elicit visceral reactions in many people. For example, respondents to a 1986 BBC poll were asked to submit "the three points of grammatical usage they most disliked". Participants stated that their noted points "'made their blood boil', 'gave a pain to their ear', 'made them shudder', and 'appalled ...
Commonly misspelled English words [1] (UK: misspelt words) are words that are often unintentionally misspelled in general writing. A selected list of common words is presented below, under Documented list of common misspellings .
These are 1100 of the most common words in American English in order of usage. This can be a particularly useful list when starting to learn a new language and will help prioritise creating sentences using the words in other languages to ensure that you develop your core quickly.
daily regimen) (darker than [comparative]) (DC, direct current) (de rigueur) death knell (deciding how) (deep-seated) (kelvins) (depending on) (depending on whom you)
Accidents in the world of food can occasionally lead to the discovery of something delicious, but most of the time cooking mistakes lead to undercooked roasts, spreading cookies and inedible eats.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).