Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The saying Whom the gods would destroy, they first make mad, sometimes given in Latin as Quos Deus vult perdere, prius dementat (literally: Those whom God wishes to destroy, he first deprives of reason) or Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius (literally: Those whom Jupiter wishes to destroy, he first deprives of reason) has been used in English literature since at least the 17th century.
16. "Commit your work to the Lord, and your plans will be established." — Proverbs 16:3. 17. "But his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Yeats's solution is to leave the country of the young and travel to Byzantium, where the sages in the city's famous gold mosaics could become the "singing-masters" of his soul. He hopes the sages will appear in fire and take him away from his body into an existence outside time, where, like a great work of art, he could exist in "the artifice ...
The Complaint: or, Night-Thoughts on Life, Death, & Immortality, better known simply as Night-Thoughts, is a long poem by Edward Young published in nine parts (or "nights") between 1742 and 1745. It was illustrated with notable engravings by William Blake .
The Premera director told me that she sends messages to clients in her private practice, but couldn’t see her company ever reimbursing people for individual texts or emails. That’s not to say that the Motto approach doesn’t come with real risks. The idea of having to defend penguin GIFs in a wrongful death lawsuit is genuinely frightening.
Trenham’s church has 1,000 active participants, and, although recent converts in his congregation have been split roughly evenly between men and women, he agrees that most Orthodox churches ...
As he sinned by the sword, So is death by the sword his atonement. [10] Trans. by Dr. Timothy Chappell (The Open University) He killed her by falsehoods, by falsehoods he dies as well. [13] Trans. by Robert Fagles (Princeton University) “By the sword you did your work and by the sword you die.” [9]