Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The verb system is very intricate with the following tenses: Present; simple past; past progressive; present perfect; and past perfect. In any of the past tenses (simple past, past progressive, present perfect, past perfect), Pashto is an ergative language; i.e., transitive verbs in any of the past tenses agree with the object of the sentence ...
An English irregular verb’s simple past tense form is typically distinct from its past participle (with which the auxiliary to have constructs the past perfect), as in went vs. have gone (of to go), despite them being the same for regular verbs, as in demanded vs. have demanded (of to demand).
A tense for after tomorrow is thus called post-crastinal, and one for before yesterday is called pre-hesternal. [citation needed] Another tense found in some languages, including Luganda, is the persistive tense, used to indicate that a state or ongoing action is still the case (or, in the negative, is no longer the case). Luganda also has ...
A regular English verb has only one principal part, from which all the forms of the verb can be derived.This is the base form or dictionary form.For example, from the base form exist, all the inflected forms of the verb (exist, exists, existed, existing) can be predictably derived.
It should be noted that, since the distinction between tense, mood and aspect in grammar is sometimes fuzzy, some may disagree with some of the below categorisations. Pages in category "Grammatical tenses"
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
For example, in the Basque phrase ikusi nauzu, or "you saw me", the past tense auxiliary verb n-au-zu (similar to English "do") agrees with both the subject (you) expressed by the n - prefix, and with the object (me) expressed by the – zu suffix. The sentence could be directly transliterated as "see you-did-me" [92]
In standard Swedish, the pluperfect (pluskvamperfekt) is similar to the pluperfect in a number of other Germanic languages, but with a slightly different word order, and is formed with the preterite form of ha (have in English), i.e. hade (had in English), plus the supine form of the main verb: När jag kom dit hade han gått hem - When I ...