Search results
Results from the WOW.Com Content Network
“During the sixtieth era there will be one demon, called Aruṇa who will do much harm to men and sages. Then I shall appear in bee-form incorporating innumerable bees, and I shall slay the mighty demon and rescue the three worlds. From then on people will praise me for ever and address me as Bhrāmarī.” —
Chan Kim Boon (1851 – 1920) was a prominent Peranakan translator in Singapore who occasionally published under the penname Batu Gantong. He translated various historical Chinese-language novels, including Romance of the Three Kingdoms and Water Margin , into Baba Malay .
文 (Wén), meaning "literary" or "culture", is usually romanised as Man in Cantonese (most widely used by those from Hong Kong), and sometimes as Mann. In Min (including the Hokkien, Teochew, and Taiwanese dialects), the name is pronounced Boon. In the Hakka, the name can be romanized as Vun or Voon. The Gan dialect transcription for the name ...
The SDP was represented by Chee Siok Chin, the Workers' Party by Sylvia Lim on the first broadcast and by Tan Hui Hua on the second broadcast, the SDA by Chiam See Tong on both broadcasts, with the PAP by Prime Minister Lee Hsien Loong on the first broadcast and by PAP chairman Lim Boon Heng on the second broadcast.
He was a revenue farmer for a number of years and, together with his partners, held the Penang Opium Farm from 1880 to 1888 under Chop 'Ban Bee:' [5] [6] 1880–1882 Chop 'Ban Bee': Cheah Chen Eok, Lee Chin Chuan, Gan Kim Swee, Khoo Thean Poh, Cheah Tek Soon
Thought to mean "Blowfly", [21] recorded as karrakarrak in related languages. Koo Wee Rup: Blackfish Koonwarra: Black swan: Lang Lang: Unclear, may be connected to Laang meaning stony, although other sources claim the name derives from a different word meaning a group of trees, or from an early European settler named Lang. Leongatha: From liang ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Bihun goreng, bee hoon goreng or mee hoon goreng refers to a dish of fried noodles cooked with rice vermicelli in both the Indonesian and Malay languages. In certain countries, such as Singapore, the term goreng is occasionally substituted with its English equivalent for the name of the dish.