Search results
Results from the WOW.Com Content Network
R-labialization, which should not be confused with the rounding of initial /r/ described above, is a process occurring in certain dialects of English, particularly some varieties of Cockney, in which the /r/ phoneme is realized as a labiodental approximant [ʋ], in contrast to an alveolar approximant [ɹ].
R, or r, is the eighteenth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ar (pronounced / ˈ ɑːr / ), plural ars , [ 1 ] or in Ireland or ( / ˈ ɔːr / ).
The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].
La forma/manera en que/en la que/como reaccionasteis = "The way that/in which/how you reacted" (en que is the most common and natural, like "that" or the null pronoun in English; but como is possible, as "how" is in English) Note that mismo tends to require que: Lo dijo del mismo modo que lo dije yo = "She said it the same way [that] I did"
It should not be used for representing non-English words or an approximation thereof. Sometimes another means of indicating a pronunciation is more desirable than this respelling system, such as when a name is intended to be a homonym of an existing English word or phrase, or in case of an initialism or a name
BLISTERS MIGHT NOT seem like a big deal—until you get one and remember how debilitating they can be. These painful skin lesions are caused by friction when your skin rubs against your shoes ...
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Guttural realization of /r/ is mostly considered a speech defect in Italian (cf. rotacismo), but the so-called r moscia ('limp' or 'lifeless r', an umbrella term for realizations of /r/ considered defective), which is sometimes uvular, is quite common in areas of Northwest Italy, i.e. Aosta Valley, Piedmont, Liguria, Lombardy and Emilia-Romagna ...