Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ar Hyd y Nos" (English: All Through the Night) is a Welsh song sung to a tune that was first recorded in Edward Jones' Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards (1784). The most commonly sung Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes (1832-1887), and have been translated into several languages, including English (most famously by ...
"All Through the Night" (folk song) or "Ar Hyd y Nos", a Welsh folk song "All Through the Night" (Cole Porter song), 1934 "All Through the Night" (Jules Shear song), 1983; covered by Cyndi Lauper, 1983 "All Through the Night" (Tone Lōc song), 1991 "All Through the Night", by Donna Summer from Bad Girls
The song achieved some crossover success, peaking at number four on the Adult Contemporary chart for three weeks, [32] and reaching a peak position of 38 on the Mainstream Rock Chart. [33] "All Through the Night" made Lauper the first female singer to generate four top 10 hits in the Hot 100 from a debut album. [34]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=All_Through_the_Night_(Welsh_folksong)&oldid=193449713"
Behold, all of the words to the poem, along with its history and fun facts. ... 'Twas the night before Christmas, when all through the house not a creature was stirring, not even a mouse.
Edwards praised Chris Hazell's arrangements for oboe of "Ar Lan y Mor (On the Seashore)", an "Suo-Gan (Lullaby)". Edwards highlighted Terfel's vocal sensitivity on "Dafydd y Garreg Wen (David of the White Rock)" and felt that the performance of the choirs and harpists "...provide the best possible advertisement for repertoire too long neglected ...
View history; Tools. Tools. move to sidebar hide. Actions Read; Edit; View history; General What links here; Related changes; ... All Through the Night (Jules Shear song)
Reba said: “Oh, my gosh. You keep getting better and better. When Lainey told you to put the guitar down and get out there in front, you did it. You put your personality in with this song and ...