Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In order to apply the Treaty of Waitangi in a way that is relevant to the Crown and Māori in the present day, the Waitangi Tribunal and the courts must consider the broad sentiments, the intentions and the goals of the treaty, and then identify the relevant principles of the treaty on a case-by-case basis. [181]
Waitangi Day (Māori: Te Rā o Waitangi), the national day of New Zealand, marks the anniversary of the initial signing—on 6 February 1840—of the Treaty of Waitangi.The Treaty of Waitangi was an agreement towards British sovereignty by representatives of the Crown and indigenous Māori chiefs, and so is regarded by many as the founding document of the nation.
The Waitangi Sheet of the Treaty of Waitangi. The Treaty of Waitangi was first signed on 6 February 1840 by representatives of the British Crown and Māori chiefs from the North Island of New Zealand, with a further 500 signatures added later that year, including some from the South Island. It is one of the founding documents of New Zealand.
A Waitangi Tribunal report warned that if the bill was passed, it would represent the worst breach of the treaty in modern times, potentially leading to the end of the treaty itself.
The Treaty of Waitangi was signed in 1840 by representatives of the British Crown and Māori chiefs. Notably, 39 chiefs signed the English version of the Treaty, while over 500 signed the Māori version, which is referred to as Te Tiriti o Waitangi. [9] It includes a preamble and three articles in two languages, English and Māori.
The 1840 Treaty of Waitangi, signed between hundreds of Maori chiefs and the British crown, lays down a set of principles under which the two parties agreed to govern. The interpretation of those ...
Earlier last month, around 10,000 people took to the street, marching towards Wellington to oppose the bill that seeks to redefine the principles of the Treaty of Waitangi. First signed in 1840 ...
The document ends with, "Done at Waitangi on the 4th Feb 1840". [4] The text is virtually identical to the English text of the Treaty that James Reddy Clendon, the United States Consul to New Zealand, dispatched to the United States on 20 February 1840, except for the date at the end, which Clendon's copy had as 6 February instead of 4 February ...