enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yarn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yarn

    Yarn is selected for different textiles based on the characteristics of the yarn fibres, such as warmth (wool), light weight (cotton or rayon), durability (nylon is added to sock yarn, for example), or softness (cashmere, alpaca). Yarn is composed of twisted strands of fiber, which are known as plies when grouped together. [19]

  3. Nón lá - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nón_lá

    The recent and typical design of the non la was highly modeled after the coolies hat worn by Chinese laborers in British Malaya during the late 19th century. [ 3 ] In Vietnam today, there are a number of traditional hat-making villages, including Đồng Di ( Phú Vang ), Dạ Lê ( Hương Thủy ), Trường Giang ( Nông Cống ), Phủ Cam ...

  4. Encyclopedic Dictionary of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedic_Dictionary_of...

    Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.

  5. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.

  6. Áo bà ba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Áo_bà_ba

    The top part that covers the torso is called the áo ("shirt" in English). It is mostly associated with rural southern Vietnam, especially in the Mekong Delta. Often worn as a top and bottom set, the áo bà ba is typically a long-sleeved, button-down silk shirt with a scooped neck, paired with silk pants.

  7. The Story of Tấm and Cám - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_Tấm_and_Cám

    Many Vietnamese YouTubers or advertisers reference or create parodies of the fairytale. A movie adaptation of the story named Tam Cam: The Untold Story was produced by Ngô Thanh Vân and released in Vietnam on 19 August 2016. [7] The movie's theme song, "Bống bống bang bang " also amassed hundreds of millions views on Youtube.

  8. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  9. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [12] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [13] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...