Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
The context of the verse is the passage in John 1:1-18, Hymn to the Word dealing with the divinity, incarnation and authority of Jesus. Most Christian scholars agree that these words teach us, that all created things, visible, or invisible, were made by this eternal word, that is the Son of God. [1]
"The Word", a translation of the Greek λόγος (logos), is widely interpreted as referring to Jesus, as indicated in other verses later in the same chapter. [5] For example, "the Word became flesh, and dwelt among us" (John 1:14; cf. 1:15, 17). John 1:1 from the Ostromir Gospel, with John's Evangelist portrait, 1056 or 1057.
Bede notes that by their expressive reply, "Rabbi" they honoured Christ, and sought His favour. [1] Also there is an element in it of them wishing to become His disciples. They ask where he dwells, even though Christ is said to have no proper house, according to the gospel of St. Matthew: “Foxes have holes, and the birds of the air have nests ...
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]
Bede: "The Evangelist having said that every creature was made by the Word, lest perchance any one might think that His will was changeable, as though He willed on a sudden to make a creature, which from eternity he had not made; he took care to show that, though a creature was made in time, in the Wisdom of the Creator it had been from eternity arranged what and when He should create."
The Greek word, "κατέλαβεν (katelaben)", is an example of polysemy and can be equally translated as either "understand", "overtake" or "overcome". [6] The NET ( New English Translation ) uses the English "mastered" [ 7 ] to convey this polysemy.
The writer of the gospel divides the events of verses 19 to 50 into four 'days': the day (or period) when the Jerusalem delegation met John to enquire into his identity and purpose (John 1:19-28) is followed by John seeing Jesus coming towards him "the next day" in verse 29, and on "the next day again", [1] he directs his own disciples towards following Jesus (John 1:35-37).