Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hindi and Urdu on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
It is also spoken to some extent as an easier-to-learn variant of Hindi by South Indians and members of the South Asian diaspora who are more comfortable with English. [34] [35] [36] Research into the linguistic dynamics of India shows that while the use of English is on the rise, there are more people fluent in Hinglish than in pure English. [37]
Native speakers of Indian languages prefer to pronounce the English alveolar plosives sound as more retroflex than dental, [49] and the use of retroflex consonants is a common feature of Indian English. [50] [51] In the Devanagari script of Hindi, all
Native Hindi speakers pronounce व as [v] in vrat (व्रत – ورت, 'vow') and [w] in pakwān (पकवान – پکوان 'food dish'), treating them as a single phoneme and without being aware of the allophonic distinctions, though these are apparent to native English speakers.
Hindi is the lingua franca of northern India (which contains the Hindi Belt), as well as an official language of the Government of India, along with English. [ 69 ] In Northeast India a pidgin known as Haflong Hindi has developed as a lingua franca for the people living in Haflong , Assam who speak other languages natively. [ 90 ]
At the spoken level, Hindi and Urdu are considered registers of a single language, Hindustani or Hindi–Urdu, as they share a common grammar and core vocabulary, [18] [19] [93] [47] [45] they differ in literary and formal vocabulary; where literary Hindi draws heavily on Sanskrit and to a lesser extent Prakrit, literary Urdu draws heavily on ...