Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Within a language community, some of the slang terms vary in social, ethnic, economic, and geographic strata but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language ...
These were followed in 1951 by regular-issue English Series banknotes in denominations of 5, 10, 20 and 50 centavos, 1 peso, 2 pesos, 5 pesos, 10 pesos, 20 pesos, 50 pesos, 100 pesos, 200 pesos and 500 pesos. The centavo notes (except for the 50-centavo note, which would be later known as the half-peso note) were discontinued in 1958 when the ...
The peso is the monetary unit of several Spanish-speaking countries in Latin America, as well as the Philippines. Originating in the Spanish Empire, the word peso translates to "weight". In most countries of the Americas, the symbol commonly known as dollar sign, "$", was originally used as an abbreviation of "pesos" and later adopted by the ...
This is a file from the Wikimedia Commons.Information from its description page there is shown below. Commons is a freely licensed media file repository. You can help.
On December 7, 2022, the 2020 BSP logo is now used on 20, 50, 100, 500, and 1,000-peso (non-polymer version) bills which replaced the 2010 logo that has been in use since the series' release to the public on December 16, 2010, upon the release of banknotes bearing the signatures of President Bongbong Marcos and BSP Governor Felipe Medalla. [20]
The template supports inflation calculation, by way of {{}}.If the second parameter is used, to specify a year, and this year is within a certain range of available inflation data (specifically, if 1899 ≤ year < 2021), the equivalent value represented in 2021 pesos will be calculated in parentheses.
The Philippine one hundred-peso note (Filipino: Sandaang Piso) (₱100) is a denomination of Philippine currency. Philippine president Manuel A. Roxas is currently featured on the front side of the bill, while the Mayon Volcano and the whale shark (locally known as butanding ) are featured on the reverse side.
Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.