Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nigerian English, also known as Nigerian Standard English, is a dialect of English spoken in Nigeria. [1] Based on British and American English, the dialect contains various loanwords and collocations from the native languages of Nigeria, due to the need to express concepts specific to the cultures of ethnic groups in the nation (e.g. senior wife).
Languages of Nigeria. There are over 525 native languages spoken in Nigeria. [1][2][3] The official language and most widely spoken lingua franca is English, [4][5] which was the language of Colonial Nigeria. Nigerian Pidgin – an English-based creole – is spoken by over 60 million people. [5][6]
Latin. Language codes. ISO 639-3. pcm. Glottolog. nige1257. Nigerian Pidgin, also known simply as Pidgin or Broken (Broken English) or as Naijá in scholarship, is an English -based creole language spoken as a lingua franca across Nigeria. The language is sometimes referred to as Pijin or Vernacular.
West African Pidgin English, also known as Guinea Coast Creole English, [2] is a West African pidgin language lexified by English and local African languages. It originated as a language of commerce between British and African slave traders during the period of the transatlantic slave trade. As of 2017, about 75 million people in Nigeria ...
Tubosun's team at Google Nigeria was behind the Nigerian English voice/accent on Google platforms. [34] [35] [36] The voice was launched in July 2019. [37] His collaboration at Google was helpful in getting Nigerian language diacritics into GBoard, and also correcting the mistranslation of the Esu, the Yoruba trickster god, on Google Translate.
The accents of English in Wales are strongly influenced by the phonology of the Welsh language, which more than 20% of the population of Wales speak as their first or second language. The North Wales accent is distinct from South Wales. North East Wales is influenced by Scouse and Cheshire accents.
The current speaker Chimamanda Ngozie Adichie has a mix of light Nigerian accent and obvious UK Southern English RP accent, perhaps with a little tinge of East Coastish American accent. More pertinently for the article, the speaker doesn't use Nigerian English vocabulary at all, which is the language expected to be demonstrated.
Several hundred different languages are spoken in Nigeria. The different Latin alphabets made it impractical to create Nigerian typewriters. In the 1980s the National Language Centre (NLC) undertook to develop a single alphabet suitable for writing all the languages of the country, and replacing use of Arabic script, taking as its starting point a model proposed by linguist Kay Williamson in 1981.