Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: After this manner therefore pray ye: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. The World English Bible translates the passage as: Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. The English Standard Version translates the passage as: Pray then like this:
"Thine Be the Glory, Risen Conquering Son" (French: À toi la gloire O Ressuscité), also titled "Thine Is the Glory", [1] is a Christian hymn for Easter, written by the Swiss Protestant minister, Edmond Budry (1854–1932), and set to the tune of the chorus "See, the Conqu'ring hero comes" from the third section of Handel's oratorio Judas Maccabaeus.
Psalm 29 is the 29th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
Like "Ye Watchers and Ye Holy Ones", Draper's text is usually set to the tune of "Lasst uns erfreuen", a German Easter hymn published by Friedrich Spee in 1623 in his book Auserlesene Catholische Geistliche Kirchengesäng. [6] [7] This tune became widespread in English hymn books starting with a 1906 arrangement by Ralph Vaughan Williams.
Lift up your heads, ye mighty gates! Behold, the King of Glory waits; The King of kings is drawing near, The Savior of the world is here. Life and salvation He doth bring, Wherefore rejoice and gladly sing: We praise Thee, Father, now, Creator, wise art Thou! A Helper just He comes to thee, His chariot is humility, His kingly crown is holiness,
Give unto the L ORD, O ye kindreds of the people, give unto the L ORD glory and strength. Give unto the L ORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. O worship the L ORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
"Ye Watchers and Ye Holy Ones", [6] or Vigiles et Sancti in Latin – by Athelstan Riley, in a musical arrangement by Ralph Vaughan Williams, published in The English Hymnal in 1906. [ 13 ] Adapted for the final movement of The Company of Heaven , [ 14 ] a cantata – by Benjamin Britten , composed and published in 1937.
1. Praise to the Lord! the Almighty, the King of creation! O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation! All ye who hear, Now to His temple draw near, Join me in glad adoration! 2. Praise to the Lord! who o’er all things so wondrously reigneth, Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth: Hast thou not seen