Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Display Torah texts that are mentioned by other Talmudic texts with the click of a mouse (hypertext). Search for vocalized text in Tanach. Personal notes and links on the text. Display texts by manually typing in the reference of the desired text. Display text of the Torah and commentaries according to the weekly Torah portion.
The volumes, titled Torah Chumash Shemos and Torah Chumash Bemidbar, are bilingual Hebrew–English translations that include a running commentary based on Rabbi Menachem Mendel Schneerson's interpretation of Rashi's commentary. The project is supervised by editor-in-chief Moshe Wisnefsky.
Torah Live's mission is to show the relevance of Torah to today's generation. Following the words of Rav Samson Raphael Hirsch, the goal is to show that “authentic Judaism . . . does not belong to an antiquated past but to a living, pulsating present . . .” [5] Their mission statement states that “while the ‘language’ in which Torah is taught, and the challenges to which it is ...
Simchat Torah, Hebrew for “Rejoicing of the Torah” is a Jewish religious holiday that commemorates the completion of the yearly cycle of Torah reading.. The Torah is a central part of Judaism ...
Moshe Menachem Mendel Spivak Meir Shapiro, initiator of Daf Yomi. The novel idea of Jews in all parts of the world studying the same daf each day, with the goal of completing the entire Talmud, was first proposed in a World Agudath Israel publication in December 1920 (Kislev 5681) Digleinu, the voice of Zeirei Agudath Israel, [9] by Rabbi Moshe Menachem Mendel Spivak, [10] [11] and was put ...
Some do the entire reading nonstop on Friday morning. Others read one aliyah of shnayim mikra on each day of the week. One should preferably finish the reading by the Shabbat morning Torah reading. [2] The Hebrew text should be recited with cantillation and with proper pronunciation. The Targum, however, should not be recited with cantillation ...
The Etz Hayim contains the Hebrew text of the Torah (according to the Codex Leningradensis), the Jewish Publication Society ()'s modern English translation of the Hebrew text, a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation and a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.