enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dravidian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages

    The oldest known Tamil-Brahmi inscription, near Mangulam in Madurai district [144] Four Dravidian languages, viz. Tamil, Kannada, Telugu and Malayalam, have lengthy literary traditions. [145] Literature in Tulu and Kodava is more recent. [145] Recently old literature in Gondi has been discovered as well. [146]

  3. List of English words of Dravidian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Ginger, a fragrant spice; exact route from Dravidian is uncertain, but possibly from Tamil inchi (இஞ்சி) or Malayalam inchi (ഇഞ്ചി) [18] Godown, synonym to warehouse; English from Malay, which in turn may have borrowed it from Telugu giḍangi or Tamil kiṭanku. [19]

  4. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]

  5. List of Sahitya Akademi Translation Prize winners for Telugu

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sahitya_Akademi...

    Sahitya Akademi Translation Prizes are awarded each year since 1989 by the Indian National Academy of Letters to writers for their outstanding translations work in the 24 languages. Recipients [ edit ]

  6. Tiruvaymoli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiruvaymoli

    The poem is divided into 10 sections (pattu) of about 100 verses each.Each hundred is divided into 10 decads (tiruvaymoli) 28 of 10 verses (pasuram) each.A special feature of the poem is that it is in the style of an antati, that is, the last words of one verse forms the opening words of the next one.

  7. Tanglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanglish

    A characteristic of Tanglish or Tamil-English code-switching is the addition of Tamil affixes to English words. [12] The sound "u" is added at the end of an English noun to create a Tamil noun form, as in "sound u " and the words "girl-u heart-u black-u" in the lyrics of "Why This Kolaveri Di".

  8. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  9. Cryptic crossword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cryptic_crossword

    A 15x15 lattice-style grid is common for cryptic crosswords. A cryptic crossword is a crossword puzzle in which each clue is a word puzzle. Cryptic crosswords are particularly popular in the United Kingdom, where they originated, [1] as well as Ireland, the Netherlands, and in several Commonwealth nations, including Australia, Canada, India, Kenya, Malta, New Zealand, and South Africa.