Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
The traditional music of Iran is based on the radif, which is a collection of old melodies that have been handed down by the masters to the students through the generations. Over time, each master's own interpretation has shaped and added new melodies to this collection, which may bear the master's name.
Chupke Chupke Raat Din (Urdu: چپکے چپکے رات دن) (transl. Quietly Quietly Night & Day) is a popular ghazal written by Maulana Hasrat Mohani. [1] The music composition is based on Raga Kafi [citation needed]. It is a classical Urdu poem that represents the culture of the Mughal Dynasty. The poem became famous after it was sung by ...
Bhairavi (Hindi: भैरवी, Urdu: بَھیرَوی , Sindhi: راڳ ڀيروي, Bengali: ভৈরবী) is a Hindustani Classical heptatonic raga of Bhairavi thaat. [1] In Western musical terms, raga Bhairavi employs the notes of the Phrygian mode , one of the traditional European church modes .
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Urdu ghazal can be sung with music in the Sufi Qawalli tradition, which is popular in South Asia. [31] They are also commonly sung outside of Sufi shrines called Dargah . Another way to recite ghazal is tarannum, which is a mix of heightened speaking and low-key singing, often described as chanting.
Khusrau introduced two innovations in this form of vocal music. Firstly, he introduced mostly Persian words with soft consonants. Secondly, he so arranged these words that they bore some sense. He also introduced a few Hindi words to complete the sense…. It was only Khusrau's genius that could arrange these words in such a way to yield some ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit