Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3]
During its opening weekend, El Fin del Amor was the tenth most watched series and the most watched Spanish-language show around the world on Prime Video. [3] It was also the most watched series in Afghanistan , Argentina , Colombia , the Dominican Republic , Spain , Guatemala , Israel , Jordan , Mexico , Paraguay , Uruguay and Venezuela ...
The End (Spanish: Fin) is a 2012 Spanish thriller film directed by Jorge Torregrossa and based on David Monteagudo's novel Fin, [1] with a screenplay by Sergio G. Sánchez and Jorge Guerricaechevarría. [2] The film is a MOD Producciones, Apaches Entertainment, Antena 3 Films and Misent Producciones production. [3]
The Association of Academies of the Spanish Language (Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española; ASALE) is an entity whose end is to work for the unity, integrity, and growth of the Spanish language. [2] It was created in Mexico in 1951 and represents the union of all the separate academies in the Spanish-speaking world.
Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:
Translations of Spanish idioms into English: With you bread and onion (Contigo pan y cebolla), Nobody gave you a candle in this burial (Nadie te ha dado vela en este entierro), To good hours, green sleeves (A buenas horas mangas verdes). Translations of American and British celebrities' names into Spanish: Vanesa Tumbarroja (Vanessa Redgrave).
El fin de la noche (English: End of the Night) is a 1944 Argentine film of the classical era of Argentine cinema. It is notable for being an anti-Nazi film made in neutral Argentina during World War II and set in occupied France . [ 2 ]