Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While glossaries are most commonly associated with non-fiction books, in some cases, fiction novels sometimes include a glossary for unfamiliar terms. A bilingual glossary is a list of terms in one language defined in a second language or glossed by synonyms (or at least near-synonyms) in another language.
Defamiliarization or ostranenie (Russian: остранение, IPA: [ɐstrɐˈnʲenʲɪjə]) is the artistic technique of presenting to audiences common things in an unfamiliar or strange way so they could gain new perspectives and see the world differently.
In other words, speakers’ communicative intentions help clue children in on what the speaker wants them to say. Some researchers argue that examples of children learning second labels for objects, which violates the assumption of mutual exclusivity, is a telling sign that mutual exclusivity is not a significant constraint.
The tendency to rely on existing numerical data when reasoning in an unfamiliar context, even if calculation or numerical manipulation is required. [124] [125] Weber–Fechner law: Difficulty in comparing small differences in large quantities. Women are wonderful effect: A tendency to associate more positive attributes with women than with men.
Phonological dyslexics are able to read familiar words, but have difficulties when it comes to unfamiliar words or non-words that are pronounceable. [4] Several studies have found that many phonological dyslexics have a good reading ability if the individual has developed a large vocabulary prior to having brain damage.
In Canada and Australia, some of the American terms listed are widespread; however, in some cases, another usage is preferred. Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in ...
If one is drastically different from the others, remove it and change your password. Be aware that there are some legitimate reasons why your history can show unfamiliar locations, such as your mobile device detecting the wrong location or Internet provider using a proxy server.
Examples of words created or changed through folk etymology include the English dialectal form sparrowgrass, originally from Greek ἀσπάραγος ("asparagus") remade by analogy to the more familiar words sparrow and grass. [8] When the alteration of an unfamiliar word is limited to a single person, it is known as an eggcorn.