Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Search in English translations of the Tipiṭaka Archived 2019-02-05 at the Wayback Machine; New Guide to the Tipiṭaka Archived 2018-02-28 at the Wayback Machine has summaries of the entire Tipiṭaka in English; Tipiṭaka Online; Myanmar Version of Buddhist Canon (6th revision): Buddhist Bible Myanmar Version (without original Pali text)
Thai Tipitaka in Thai script, published during the reign of Rama VII (1925–35), 45 volumes, with fewer variant readings than PTS; [66] BUDSIR on Internet [ 67 ] free with login; and electronic transcript by BUDSIR: Buddhist scriptures information retrieval, [ 67 ] CD-ROM and online, both requiring payment.
The Sutta Piṭaka (also referred to as Sūtra Piṭaka or Suttanta Piṭaka; English: Basket of Discourse) is the second of the three division of the Pali Tripitaka, the definitive canonical collection of scripture of Theravada Buddhism.
The Tipitaka ("Triple Basket"), also known as Pali Canon, is divided into three "baskets" (Pali: piṭaka): [13] Vinaya Piṭaka (Basket of the Monastic Discipline) Suttavibhaṅga: Pāṭimokkha (a list of rules for monastics) and commentary; Khandhaka: 22 chapters on various topics; Parivāra: analyses of rules from various points of view
The Vinaya Piṭaka (English: Basket of Discipline) is the first of the three divisions of the Pali Tripitaka, the definitive canonical collection of scripture of Theravada Buddhism. The other two parts of the Tripiṭaka are the Sutta Piṭaka and the Abhidhamma Piṭaka .
Since the introduction of Buddhism in Japan, handwritten sutra copying was deemed a sacred act of worthy merit.Copying the issaikyo, the Tripitaka, in particular is known to be an ambitious act, which requires the standard handwriting of 5400 scrolls to complete the canon.
The Brahmajāla Sutta is the first of 34 sutta in the Dīgha Nikāya (the Long Discourses of the Buddha), the first of the five nikāya, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka of Buddhism. The name means Raft (jāla-made.of inflatable cow or buffalo skins tied to a wooden platform ...
There is a movement by scholars to change the English name of the Tripiṭaka Koreana. [10] Professor Robert Buswell Jr., a leading scholar of Korean Buddhism, called for the renaming of the Tripiṭaka Koreana to the Korean Buddhist Canon, indicating that the current nomenclature is misleading because the Tripiṭaka Koreana is much greater in scale than the actual Tripiṭaka, and includes ...