Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Himachal Pradesh Legislative Assembly or the Himachal Pradesh Vidhan Sabha is the unicameral legislature of the Indian state of Himachal Pradesh. [2] The present strength of the Vidhan Sabha is 68. The Assembly building is located in Annadale in the state's summer capital of Shimla.
The Himachal Pradesh Legislative Assembly (Vidhan Sabha) is the unicameral legislature of the Indian state of Himachal Pradesh. The seat of the Assembly is at Shimla, the capital of the state. There are 68 Members of Legislative Assembly, all directly elected from single-seat constituencies. [4] Its term is 5 years, unless sooner dissolved.
The Himachal Pradesh Legislative Assembly election, 2012 was held in Himachal Pradesh, India in 2012 after the five-year term of the incumbent state legislature and government expired following the assembly elections of 2007. The election chose 68 MLAs to the Vidhan Sabha.
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]