Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Pies Descalzos, Sueños Blancos" (English: Bare Feet, White Dreams) is the third single from Shakira's third studio album Pies Descalzos (1996). Written and composed by her, "Pies Descalzos, Sueños Blancos" talks about all the rules that the human race has invented since Adam and Eve ate the forbidden fruit. It is a social satire in both the ...
Los Sueños (Dreams or Visions) is a satirical prose work by the Spanish Baroque writer Francisco de Quevedo.Written between 1605 and 1622, it was first published in Barcelona in 1627 under the title Sueños y discursos de verdades descubridoras de abusos, vicios y engaños en todos los oficios del mundo ("Dreams and discourses on truths revealing abuses, vices and deceptions in all the ...
Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1] Originally written in Spanish , it has been translated into over ten languages. [ 2 ] Among the poems in the collection are Yo soy un hombre sincero (I), Si ves un monte de espumas (V) and Cultivo una rosa blanca (XXXIX).
A sample page from Biblia Hebraica Quinta (Deuteronomy 1:1–11). Note the newly implemented and fully collated Masorah magna between the main text and the critical apparatus. The Biblia Hebraica Quinta Editione, abbreviated as BHQ or rarely BH 5, is the fifth edition of the Biblia Hebraica.
Pies Descalzos (transl. Bare Feet, Spanish: [ˌpjez ð̞esˈkal.sos]) is the third studio album by Colombian singer-songwriter Shakira, released on 6 October 1995, by Sony Music Colombia. Its music incorporates Latin pop styles, additionally experimenting with pop rock elements.
Gloria Fernández Somoza, "La Biblia de León del año 920 en el contexto de la miniatura hispánica ", in: Joaquín Yarza Luaces, María Victoria Herráez Ortega, Gerardo Boto Varela, Congreso Internacional «La Catedral de León en la Edad Media», 2004, pp. 499–507 (ISBN 84-9773-161-1) Ana Suárez González, "La Biblia Visigótica de la ...
La cobija de los pobres. The blanket of the poor. 47 La corona: the crown: El sombrero de los reyes. The hat of kings. 48 La chalupa: the canoe: Rema que rema Lupita, sentada en su chalupita. Lupita rows as she may, sitting in her little boat. 49 El pino: the pine tree: Fresco y oloroso, en todo tiempo hermoso. Fresh and fragrant, beautiful in ...
This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree. [2] Since that date, it has undergone various revisions, notably those of 1865, 1909, 1960, 1977, 1995, [3] 2004, 2011, and 2015.