Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. . The title is a transliteration of the Irish mo chuisle, meaning "my pulse" as used in the phrase a chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean "darling" or "sweetheart".
Million Dollar Baby is a 2004 American sports drama film starring Hilary Swank.It is directed, co-produced, scored by and starring Clint Eastwood from a screenplay written by Paul Haggis, based on stories from the 2000 collection Rope Burns: Stories from the Corner by F.X. Toole, the pen name of fight manager and cutman Jerry Boyd.
Mo is the pinyin romanization of the surname pronounced in Standard Chinese as "Mò" and in Cantonese as "Mok 6". The surname is often romanized as Mok where Cantonese speakers are prominent. According to a study of Mu Ying's Name record, the surname came to be when descendants of the antediluvian ruler Zhuanxu abbreviated the name of his city ...
A modus operandi (often shortened to M.O. or MO) is an individual's habits of working, particularly in the context of business or criminal investigations, but also generally. It is a Latin phrase, approximately translated as ' mode (or manner) of operating ' .
Mo Cheol Thú (literally "you are my music": a traditional expression of praise in the south-west of Ireland for any outstanding feat [1]), also carries the meaning "you are my darling" [Dinneen 1927 Edition p.186] and "I love you", was a radio programme of Irish traditional music broadcast by Radio Éireann (later RTÉ Radio 1) for three quarters of an hour each Sunday morning between 1970 ...
The Chinese exonym Mohe (靺鞨) is a graphic pejorative written with mo 靺 "socks; stockings" and he 鞨 "shoes". Mo (靺) (Middle Chinese: /muɑt̚/) is an adjective, a customary expression meaning "barbarian" or Xiongnu [citation needed]. Before the Five dynasties period, it was recorded as "靺羯", such as on the Honglujing Stele.
"Mo Ghile Mear" (translated "My Gallant Darling", "My Spirited Lad" and variants) is an Irish song.The modern form of the song was composed in the early 1970s by Dónal Ó Liatháin (1934–2008), using a traditional air collected in Cúil Aodha, County Cork, and lyrics selected from Irish-language poems by Seán "Clárach" Mac Domhnaill (1691-1754).
Machree" is an Anglicization of the Irish mo chroí [mˠə xɾˠiː], an exclamation meaning "my heart." [ 6 ] In Chapter 4 of James M. Cain 's classic crime novel The Postman Always Rings Twice (1934), Nick the Greek sings "Mother Machree" twice in the bathtub while Frank listens outside the house, waiting for Nick's wife to bludgeon and drown ...