enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pidgin

    The word pidgin, formerly also spelled pigion, [9] was first applied to Chinese Pidgin English, but was later generalized to refer to any pidgin. [11] Pidgin may also be used as the specific name for local pidgins or creoles, in places where they are spoken. For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words ...

  3. List of English-based pidgins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-based_pidgins

    Pidgin English is a non-specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. Pidgins that are spoken as first languages become creoles . English-based pidgins that became stable contact languages, and which have some documentation, include the following:

  4. List of pidgins, creoles, mixed languages and cants based on ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Pidgins,_Creoles...

    Bidau Creole Portuguese (Timor Pidgin): in the Bidau area of Dili, East Timor. (it was also a creole) (extinct) (it was also a creole) (extinct) Portugis (Ternateño): in the Ambon , Ternate islands and Minahasa , Indonesia.

  5. Tok Pisin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin

    A Tok Pisin speaker, recorded in Taiwan. Tok Pisin (English: / t ɒ k ˈ p ɪ s ɪ n / TOK PISS-in, [3] [4] / t ɔː k,-z ɪ n / tawk, -⁠zin; [5] Tok Pisin: [tok pisin] [1]), often referred to by English speakers as New Guinea Pidgin or simply Pidgin, is an English creole language spoken throughout Papua New Guinea.

  6. Nigerian Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nigerian_Pidgin

    Nigerian Pidgin is commonly used throughout the country, but it has not been granted official status. Pidgin breaks the communication barrier between different ethnic groups and it is widely spoken throughout Nigeria. [7] In 2011, Google launched a search interface in Pidgin. [8] In 2017, BBC started BBC News Pidgin to provide services in ...

  7. Chinese Pidgin English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Pidgin_English

    Chinese Pidgin English (also called Chinese Coastal English [1] or Pigeon English [2]) was a pidgin language lexically based on English, but influenced by a Chinese substratum. From the 17th to the 19th centuries, there was also Chinese Pidgin English spoken in Cantonese -speaking portions of China .

  8. Hawaiian Pidgin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_Pidgin

    Even today, Hawaiian Pidgin retains some influences from these languages. For example, the word stay in Hawaiian Pidgin has a form and use similar to the Hawaiian verb noho, Portuguese verb ficar or Spanish estar", which mean "to be" but are used only when referring to a temporary state or location. [citation needed]

  9. West African Pidgin English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/West_African_Pidgin_English

    West African Pidgin English arose during the period of the transatlantic slave trade as a language of commerce between British and African slave traders. Portuguese merchants were the first Europeans to trade in West Africa beginning in the 15th century, and West African Pidgin English contains numerous words of Portuguese origin such as sabi ('to know'), a derivation of the Portuguese saber. [3]