Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hymn Translation Text Tune Language Published Notes "Christ ist erstanden" Christ is risen anon. anon. German 1160 "Christ lag in Todesbanden" Christ lay in the bonds of death Martin Luther: Martin Luther and Johann Walter: German 1524 melody based on Victimae paschali laudes "Christ the Lord Is Risen Today" Charles Wesley "Easter hymn" English ...
This list of best Easter songs and albums, including favorites performed by contemporary Christian artists (plenty of Hillsong Worship and Chris Tomlin), gospel greats, world-renowned choirs, and ...
John Eliot Gardiner described it as Bach's "first-known attempt at painting narrative in music". [4] Christ lag in Todes Banden is a chorale cantata, a style in which both text and music are based on a hymn. In this instance, the source was Martin Luther's hymn of the same name, the main hymn for Easter in the Lutheran church. The composition ...
In 1965, hymnologist Austin C. Lovelace praised "Good Christians All, Rejoice and Sing" as a good example of a contemporary hymn (as it was recent to him at the time of writing and not related to Contemporary Christian music) that used the older 8.8.8 meter (with, additionally, the alleluia refrain). [6]
The fourth stanza finally addresses the present congregation to join together in praise. So, this hymn addresses the traditional Three States of the Church (the Church Triumphant, the Church Expectant, the Church Militant), reflecting the belief in the communion of saints. [4] The original text follows: [2] Ye watchers and ye holy ones,
The editors of Hymns Ancient and Modern altered Campbell's text in various places, replaced the final stanza with a doxology, and added "Alleluia! Amen" to the hymn's end. [6] Other translations of the hymn by J. M. Neale, R. F. Littledale, R. S. Singleton and others were also in common use at the end of the 19th century. [2]
The original carol was published in 1894 in Carols for Easter and Ascensiontide, a publication put together by Woodward and Wood. They published it subsequently in 1902 in The Cowley Carol Book (second edition) and again in the Cambridge Carol Book of 1910. [1] [2] The music has been republished many times, often under choral arrangements.
"Palms of Victory" has been published in several "standard" hymnals, between 1900 and 1966: the Methodist Cokesbury Worship Hymnal of 1923 (hymn no. 142, as "Deliverance Will Come"), [8] the Mennonite Church and Sunday-school Hymnal of 1902 (hymn no. 132), [9] the Nazarene Glorious Gospel Hymns of 1931 (hymn no. 132, as "The Bloodwashed Pilgrim"), [10] the African Methodist Episcopal hymnal of ...