enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nitnem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nitnem

    Nitnem (Punjabi: ਨਿਤਨੇਮ, lit. 'daily routine') is a collection of Sikh hymns to be read minimally 3 different times of the day. These are mandatory and to be read by every Amritdhari Sikh [1] as expressed in the Sikh Rehat Maryada. [2] Optionally additional prayers may be added to a Sikh's nitnem.

  3. Jaap Sahib - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jaap_Sahib

    This Bani is an important Sikh prayer, and is recited by the Panj Pyare while preparing Amrit on the occasion of Amrit Sanchar (initiation), a ceremony held to Amrit initiates into the Khalsa and it is a part of a Sikh's Nitnem (daily meditation). The Jaap Sahib is reminiscent of Japji Sahib composed by Guru Nanak, and both praise God.

  4. Sadharan Paath - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sadharan_Paath

    The Sahaj Paath, alternatively spelt as Sehaj Path and also known as Sadharan Path, is the reading from beginning to end, with no time-limit for completion. [7] of the Guru Granth Sahib, the Sikh Scriptures, which can be done at the reader's schedule. A Paath may be fulfilled by one or more readers, and the pace depends entirely on those ...

  5. Dasam Granth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dasam_Granth

    Jaap Sahib is part of Nitnem, which Sikh recites daily in morning. [59] [60] Tav-Prasad Savaiye, again a bani of Nitnem, is part of Akal Ustat composition, which is recited daily in morning along with above. [59] Benti Chaupai, is part of Sri Charitropakhyan, which is recited in morning as well as evening prayers. [60]

  6. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]

  7. Category:Urdu–Telugu translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:UrduTelugu...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  8. Endaro Mahanubhavulu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Endaro_Mahanubhavulu

    Mahát is a superlative term which means "great, important, high, eminent" and is related to the word mahadbhū which means "to become great or full (said of the moon)". [ 4 ] [ 5 ] The term anubhava refers to experience or knowledge derived from personal observation. [ 6 ]

  9. Kochadaiiyaan (soundtrack) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kochadaiiyaan_(soundtrack)

    The original version as well as the dubbed Telugu version of the soundtrack (titled Vikramasimha) was released on 9 March 2014. [3] [4] The Hindi version was released online on Eros Now on 13 March 2014. [5] Upon its release, the soundtrack became the first Tamil film music album to trend on Twitter and top the iTunes India charts. [6]