enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Simultaneous interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simultaneous_interpretation

    Simultaneous interpretation (SI) is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. [1] Unlike in consecutive interpreting , this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a fairly smooth output for the listeners.

  3. The Interpretive Theory of Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Interpretive_Theory_of...

    The Interpretive Theory of Translation [1] (ITT) is a concept from the field of Translation Studies.It was established in the 1970s by Danica Seleskovitch, a French translation scholar and former Head of the Paris School of Interpreters and Translators (Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle).

  4. Multimedia translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multimedia_translation

    Interpreting is "the oral translation of an audiovisual product by only one speaker." [7] Interpreting consists of many different types, such as simultaneous, live, consecutive or prerecorded. [7] This mode is usually used in live interviews and news broadcasts. [7]

  5. Language interpretation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_interpretation

    Alan Gordon-Finlay trialling the Hush-A-Phone at the League of Nations, c. 1927 – ILO Historical Archives Nuremberg defendants at dock listening to simultaneous interpretation. Simultaneous interpretation (SI) has the disadvantage that if a person is performing the service the interpreter must do the best they can within the time permitted by ...

  6. Encoding/decoding model of communication - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Encoding/decoding_model_of...

    It is a process of interpretation and translation of coded information into a comprehensible form. The audience is trying to reconstruct the idea by giving meanings to symbols and by interpreting messages as a whole. Effective communication is accomplished only when the message is received and understood in the intended way.

  7. Barnlund's model of communication - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barnlund's_model_of...

    Meaning is in constant flux because the practice of interpretation is continuously evolving, both on the individual and the societal level. So what meanings are assigned to the same thing may change a lot as time passes. For example, by learning a new word, a person starts to ascribe a new meaning to the corresponding sound.

  8. Interpreting notes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interpreting_notes

    Interpreting notes are used by some interpreters, who re-express oral communications (such as speeches) in whole or in part. Such notes may be used when the interpreter is working in "consecutive mode." Interpreting notes are not part of any conventional graphic system, and practitioners are free to develop their own techniques.

  9. Telephone interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telephone_interpreting

    Interpretation over the telephone most often takes place in consecutive mode, which means that the interpreter waits until the speaker finishes an utterance before rendering the interpretation into the other language. As the use of the telephonic modality is increasing it is allowing users to access an interpreter immediately, regardless of ...