enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051, and it is called Kinsoku Shori (禁則処理). [1]

  3. Transcription into Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Korean

    Foreign words when used in Korean undergo transcription, to make them pronounceable and memorable.Transcription into Korean, for the most part, is very similar to or even influenced by transcription into Japanese, although the number of homophones resulted by imperfect mapping of foreign sounds onto native sounds is significantly smaller, as Korean has a larger phoneme inventory and a more ...

  4. Korean phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology

    Some words experience tensification of initial plain consonants, in both native and Sino-Korean words. It is proscribed in normative Standard Korean, but may be widespread or occur in free variation in certain words. [35] Examples: 가시 /kasi/ "1) thorn; 2) worm" is pronounced 까시 /k͈asi/

  5. Help:IPA/Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Korean

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean

    Possibly the earliest romanization system was an 1832 system by German doctor Philipp Franz von Siebold, who was living in Japan. [5] Another early romanization system was an 1835 unnamed and unpublished system by missionary Walter Henry Medhurst that was used in his translation of a book on the Chinese, Korean, and Japanese languages.

  7. The Encyclopaedia of Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Encyclopaedia_of_Korea

    The Encyclopedia of Korea (Korean: 영문 디지털 한국백과사전), a part of the Open Research Library Digital Collections, [1] is the first comprehensive English language encyclopedia of Korea. [2] Sixty Koreanists worldwide contributed some 1300 entries. [3]

  8. Talk:List of English words of Korean origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_English_words...

    The meaning of the word "chogi," defined by a Japanese friend, was "over there." My tutor did not mention it being of Korean origin. i dunno what kind of "japanese friend" this is, b/c he was answering IN KOREAN! japanese word for over there is "asoko". korean is the lang with yogi and chogi for here and there.

  9. Yale romanization of Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yale_romanization_of_Korean

    It is the standard romanization of the Korean language in linguistics. [1] The Yale system places primary emphasis on showing a word's morphophonemic structure. This distinguishes it from the other two widely used systems for romanizing Korean, the Revised Romanization of Korean (RR) and McCune–Reischauer. These two usually provide the ...