Ad
related to: louisiana french creole translator tool download pc windows- Grammarly for Business
Make every function more functional
Drive team productivity.
- Free Sentence Checker
Free online proofreading tool.
Find and fix errors quickly.
- Grammarly for Google Docs
Write your best in Google Docs.
Instant writing suggestions.
- Grammarly for Mac
Get writing suggestions across an
array of desktop apps and websites.
- Grammarly for Business
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Louisiana Creole is a French-based creole language spoken by fewer than 10,000 people, mostly in the U.S. state of Louisiana. [4] Also known as Kouri-Vini, [1] it is spoken today by people who may racially identify as white, black, mixed, and Native American, as well as Cajun and Creole.
Dictionary of Louisiana French: As spoken in Cajun, Creole and American Indian communities. University Press of Mississippi. Cajun French Dictionary and Phrasebook by Clint Bruce and Jennifer Gipson ISBN 0-7818-0915-0. Hippocrene Books Inc. Tonnerre mes chiens! A glossary of Louisiana French figures of speech by Amanda LaFleur ISBN 0-9670838-9 ...
(not confuse with Louisiana French or Cajun French) Varieties with progressive aspect marker ka [ 3 ] Antillean Creole is a language spoken primarily in the francophone (and some of the anglophone) Lesser Antilles , such as Martinique , Guadeloupe , Îles des Saintes , Dominica , St. Lucia , Trinidad and Tobago and many other smaller islands.
Responses "French" and "Cajun" are included. In 2010, statewide, out of a population 5 years and older of 4,152,122, some 179,750 people reported French as their home language, while 14,365 reported "Cajun". A further 4,465 who reported French Creole, which includes both Louisiana's Kouri-Vini and Haiti's Kreyòl, are not counted below.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
As Louisiana French and Louisiana Creole was the lingua franca of the prairies of southwest Louisiana, zydeco was initially sung only in Louisiana French or Creole. Later, Louisiana Creoles, such as the 20th-century Chénier brothers, Andrus Espree (Beau Jocque), Rosie Lédet and others began incorporating a more bluesy sound and added a new ...
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Ad
related to: louisiana french creole translator tool download pc windows