enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    This list includes only homographs that are written precisely the same in English and Spanish: They have the same spelling, hyphenation, capitalization, word dividers, etc. It excludes proper nouns and words that have different diacritics (e.g., invasion / invasión , pâté / paté ).

  3. Exaggeration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Exaggeration

    The classical definition of exaggeration, employed by Disney, was to remain true to reality, just presenting it in a wilder, more extreme form. [21] Other forms of exaggeration can involve the supernatural or surreal, alterations in the physical features of a character; or elements in the storyline itself. [ 22 ]

  4. Category:Spanish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_words_and...

    Pages in category "Spanish words and phrases" The following 169 pages are in this category, out of 169 total. This list may not reflect recent changes. ...

  5. abarca - encompasses; abarcar - to encompass; abarrotado - crowded; abarrote - grocery; abastacer - to supply; abastece - supplies; abastecido - stocked; abastecimiento - catering

  6. Talk : List of Spanish words having different meanings in ...

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_Spanish_words...

    It has an additional slang meaning of "upper class" or "nerdy" in Mexico and the USA. I don't know whether it carries this meaning elsewhere. Pelota. Per this page's content the singular or plural forms mean either "ball" or "ball," or "balls" or "balls". What's the difference? Pijo. As above, said to mean either penis or cock; these are synonyms.

  7. Hyperbole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperbole

    Hyperbole (/ h aɪ ˈ p ɜːr b əl i / ⓘ; adj. hyperbolic / ˌ h aɪ p ər ˈ b ɒ l ɪ k / ⓘ) is the use of exaggeration as a rhetorical device or figure of speech.In rhetoric, it is also sometimes known as auxesis (literally 'growth').

  8. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  9. Most common words in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_Spanish

    The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the