Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quebec Sign Language (French: Langue des signes québécoise or du Québec, LSQ) is the predominant sign language of deaf communities used in francophone Canada, primarily in Quebec. Although named Quebec sign, LSQ can be found within communities in Ontario and New Brunswick as well as certain other regions across Canada.
Quebec Sign Language (Langue des signes québécoise; LSQ) is the sign language used by deaf people in the Francophone regions of Canada and is unique to the region. Akin to the contrasts between European French and Canadian French, differences are also present between French Sign Language and LSQ.
Uruguayan Sign Language: French Sign Language family: Uruguay: Legally recognized in Uruguay since 2001 under Law 17.378 [9] [10] 20,000 (2019) [11] Hong Kong Sign Language: Chinese Sign Language family: Hong Kong: 20,000 (2007) Nepali Sign Language: Indo-Pakistani Sign Language orlanguage isolate (disputed) Nepal: 20,000 (2014) Taiwan Sign ...
(a.k.a. Bali Sign Language, Benkala Sign Language) Laotian Sign Language (related to Vietnamese languages; may be more than one SL) Korean Sign Language (KSDSL) Japanese "한국수어 (or 한국수화)" / "Hanguk Soo-hwa" Korean standard sign language – manually coded spoken Korean. Macau Sign Language: Shanghai Sign Language "澳門手語 ...
Leila Hanaumi, a deaf performer and writer, interpreted sign language for the ASL version of Barbie, now streaming on Max.(Warner Bros.)
Maritime Sign Language (MSL; French: Langue des signes maritime) is a sign language used in Canada's Atlantic provinces.. Maritime Sign Language is descended from British Sign Language [2] [3] through the convergence of deaf communities from the Northeastern United States and the United Kingdom who immigrated to Canada during the 18th and 19th centuries. [4]
A deaf dog which found itself in an animal shelter after its owner died has begun responding to sign language, according to an animal charity. Six-year-old Reggie arrived at the RSPCA's Halifax ...
Madsen, Willard J. (1982), Intermediate Conversational Sign Language. Gallaudet University Press. ISBN 978-0-913580-79-0. O'Reilly, S. (2005). Indigenous Sign Language and Culture; the interpreting and access needs of Deaf people who are of Aboriginal and/or Torres Strait Islander in Far North Queensland. Sponsored by ASLIA, the Australian Sign ...