Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Macbeth was a favourite of the seventeenth-century diarist Samuel Pepys, who saw the play on 5 November 1664 ("admirably acted"), 28 December 1666 ("most excellently acted"), ten days later on 7 January 1667 ("though I saw it lately, yet [it] appears a most excellent play in all respects"), on 19 April 1667 ("one of the best plays for a stage ...
Macbeth's words seem to express a brutal indifference – that someday, she would have died anyway – and perhaps even suggest that he has lost the capacity to feel. Compare Macduff's reaction upon his discovery of Duncan's corpse: He struggles to find the words to express his rage and anguish, crying, "O horror, horror, horror" (2.3.59).
Macbeth and Banquo with the Witches by Henry Fuseli. Banquo is in a third of the play's scenes, as both a human and a ghost. As significant as he is to the plot, he has fewer lines than the relatively insignificant Ross, a Scottish nobleman who survives the play. [12]
In her acceptance speech, McDormand suggested that there should have been a karaoke bar at the ceremony, and quoted the Shakespeare play “Macbeth.” “I have no words: my voice is in my sword ...
In Orson Welles' 1948 film adaptation of Macbeth, the role of King Duncan is reduced. 1.2 is cut entirely as well as generous portions of 1.4. King Duncan is seen briefly in 1.6 as he enters Macbeth's castle amid considerable pomp. The top of 1.4 with its description of Cawdor's execution has been transplanted to this scene.
Lady Macduff is a character in William Shakespeare's Macbeth. She is married to Lord Macduff, the Thane of Fife. Her appearance in the play is brief: she and her son are introduced in Act IV Scene II, a climactic scene that ends with both of them being murdered on Macbeth's orders. Though Lady Macduff's appearance is limited to this scene, her ...
What's done cannot be undone. – To bed, to bed, to bed!" [3] Shakespeare did not coin the phrase; it may actually be a derivative of the early 14th-century French proverb: Mez quant ja est la chose fecte, ne peut pas bien estre desfecte, which is translated into English as "But when a thing is already done, it cannot be undone".
The series – a meta-comedy born into an era where they were actually novel – takes the form of raw camera footage about Valerie’s return to TV, the future of her career hinging on a woeful ...