enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ddakji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ddakji

    Ddakji (Korean: 딱지; RR: ttakji; MR: ttakchi) [a] is a traditional Korean toy used primarily to play variants of a category of games called ddakji chigi (딱지치기; ttakji chigi; ttakchi ch'igi; lit. playing/hitting ddakji). They are usually made of paper and are thrown in some way during games.

  3. Dolch word list - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dolch_word_list

    The Dolch word list is a list of frequently used English words (also known as sight words), compiled by Edward William Dolch, a major proponent of the "whole-word" method of beginning reading instruction. The list was first published in a journal article in 1936 [1] and then published in his book Problems in Reading in 1948. [2] Dolch compiled ...

  4. Category:Korean games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Korean_games

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  5. Yunnori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yunnori

    Given its rich history and symbolism, Yutnori has evolved into a popular traditional game among Korean families and friends, particularly during Seollal and Jeongwol Daeboreum – the first and fifteenth days of the new Lunar Year. Beyond entertainment, Yunnori serves as a means of predicting the future through pyeon yut and yut jeom.

  6. Talk:List of English words of Korean origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_English_words...

    The meaning of the word "chogi," defined by a Japanese friend, was "over there." My tutor did not mention it being of Korean origin. i dunno what kind of "japanese friend" this is, b/c he was answering IN KOREAN! japanese word for over there is "asoko". korean is the lang with yogi and chogi for here and there.

  7. Idu script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idu_script

    Idu (Korean: 이두; Hanja: 吏讀; lit. 'official's reading') was a writing system developed during the Three Kingdoms period of Korea (57 BC-668 AD) to write the the Korean language using Chinese characters ("hanja"). It used Hanja to represent both native Korean words and grammatical morphemes as well as Chinese loanwords.

  8. Jwibulnori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jwibulnori

    Jwibulnori (Korean: 쥐불놀이) is a Korean game in which participants create streaks of light by swinging cans filled with burning items. The game is played during the first full moon of the year in the lunar calendar, which is a national holiday in Korea.

  9. Kisaeng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisaeng

    Korea Journal 3(11), 33–36. (Link: search author's name in the box in the middle of the page; do not change language or search in the top of the page, which will lead to an external site) Kim, Yung Chung (1976). Women of Korea: A history from ancient times to 1945. Seoul: Ewha Womans University Press. ISBN 978-89-7300-116-3. Lee, Younghee (2002).