Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Title case or headline case is a style of capitalization used for rendering the titles of published works or works of art in English. When using title case, all words are capitalized, except for minor words (typically articles , short prepositions , and some conjunctions ) that are not the first or last word of the title.
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
[38] [39] In French, a title of respect for an older or married woman (literally "my lady"); sometimes spelled "madam" in English (but never in French). mademoiselle lit. "my noble young lady": young unmarried lady, miss. malaise a general sense of depression or unease. Can also be used to denote complacency, or lethargy towards something ...
Law French (Middle English: Lawe Frensch) is an archaic language originally based on Anglo-Norman, but increasingly influenced by Parisian French and, later, English. It was used in the law courts of England from the 13th century. [ 3 ]
Title: Year: Catholicon - purported first French dictionary: 1499 Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : 1606 Dictionnaire de l'Académie française: 1694 to present Littré: 1877 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse: 1982-1985 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: 1866-1890
In certain cases in formal French, the word ne can be used without signifying negation; the ne in such instances is known as expletive ne (French: ne explétif): J'ai peur que cela ne se reproduise. — "I am afraid that it might happen again." Il est arrivé avant que nous n ' ayons commencé. — "He arrived before we started."
while present-day English usage also varies with regards to the use of "of" or "de" after the titles, [b] the consensus on Wikipedia:Naming conventions (royalty and nobility) has been to use "of" when the English title is given. in French for other cases, maintaining the French title spelling (seigneur, chevalier, marquis, duc, comte) and the de.
[169] [149] Inability of a court to hear a case for reasons relating either to the nature of the case (e.g., the § tribunal correctionnel cannot try § crime (major crimes) ), or to the nature of the person involved (e.g., the correctional court cannot try minors), or to the geographical location of one or more of the parties (e.g., the ...