Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The different words for tea fall into two main groups: "te-derived" and "cha-derived" (Cantonese and Mandarin). [2]Most notably through the Silk Road; [25] global regions with a history of land trade with central regions of Imperial China (such as North Asia, Central Asia, the Indian subcontinent and the Middle East) pronounce it along the lines of 'cha', whilst most global maritime regions ...
[45] The Chinese tea ceremony grew in popularity in the Tang dynasty, reaching its peak in the Song dynasty. [45] Gongfu cha, meaning "making tea with skill", is the most popular method of tea ceremony in China. It makes use of small teapots or vessels holding about 100–150 ml (4 or 5 fl.oz.), the size being thought to enhance the aesthetics ...
The etymology of the various words for tea reflects the history of transmission of tea drinking culture and trade from China to countries around the world. [14] Nearly all of the words for tea worldwide fall into three broad groups: te, cha and chai, present in English as tea, cha or char, and chai.
Cha Jin-ho, South Korean wheelchair curler; Cha Jun-hwan (born 2001), South Korean figure skater; Cha Seung-won (born 1970), South Korean actor; Baro (entertainer) (born Cha Sun-woo, 1992), South Korean entertainer, member of boy band B1A4; Cha Tae-hyun (born 1976), South Korean actor; Steph Cha (born 1986), Korean American novelist and fiction ...
Tea ceremony is a ritualized practice of making and serving tea (茶 cha) in East Asia practiced in the Sinosphere. [1] The original term from China (Chinese: 茶道 or 茶禮 or 茶艺), literally translated as either "way of tea", [2] "etiquette for tea or tea rite", [3] or "art of tea" [4] among the languages in the Sinosphere, is a cultural activity involving the ceremonial preparation and ...
Yum cha is the Cantonese tradition of breakfast or brunch involving Chinese tea and dim sum. [ 1 ] [ 2 ] The practice is popular in Cantonese -speaking regions, including Guangdong province, Guangxi province, Hong Kong , and Macau . [ 3 ]
In Korea, barley tea is called bori-cha (보리차), in which the native Korean bori (보리) means "barley" and Sino-Korean cha (Korean: 차; Hanja: 茶) shares the same Chinese character meaning "tea". In Taiwanese Hokkien, barley tea is called be̍h-á-tê (麥仔茶), in which be̍h-á (麥仔) means "barley" and tê (茶) means "tea".
Zha is the Mandarin pinyin romanization of the Chinese surname written 查 in Chinese character.It is romanized as Cha in Wade–Giles.Zha is listed 397th in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. [1]