enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Transnationality - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transnationality

    Transnationality is the principle of acting at a geographical scale larger than that of states, so as to take into account the interests of a supranational entity. Transnational policies or programmes are not simply aggregations of national policies or programmes, but seek to submerge these within a greater whole.

  3. Transnationalism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transnationalism

    The term "trans-national" was popularized in the early 20th century by writer Randolph Bourne to describe a new way of thinking about relationships between cultures. [5] ...

  4. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  5. Equivalence (translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalence_(translation)

    In such cases, a more dynamic translation may be used or a neologism may be created in the target language to represent the concept (sometimes by borrowing a word from the source language). The more the source language differs from the target language, the more difficult it may be to understand a literal translation without modifying or ...

  6. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    In addition, integration with machine translation has been disabled for all users. [1] Due to a configuration error, [2] between at least 11 December 2015 [3] and 26 July 2016, [4] this tool was using machine translation from the source language to English. The user was then expected to check and fix the translation before publication.

  7. Historical Thesaurus of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historical_Thesaurus_of...

    The Historical Thesaurus of English (HTE) is the largest thesaurus in the world. It is called a historical thesaurus as it arranges the whole vocabulary of English, from the earliest written records in Old English to the present, according to the first documented occurrence of a word in the entire history of the English language.

  8. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    In his 1998 book The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference, Venuti states that "Domestication and foreignization deal with 'the question of how much a translation assimilates a foreign text to the translating language and culture, and how much it rather signals the differences of that text'".

  9. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    The Rosetta Stone, a symbol of the art of translation [5] The word for the concept of "translation" in English and in some other European languages derives from the Latin noun translatio, [6] which comes from trans, "across" + ferre, "to bring" – with -latio coming from latus, the past participle of ferre).