Ads
related to: cost effective in hindi translation practicego.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
BLEU (bilingual evaluation understudy) is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Quality is considered to be the correspondence between a machine's output and that of a human: "the closer a machine translation is to a professional human translation, the better it is" – this is the central idea behind BLEU.
Sahitya Akademi Translation Prize or Sahitya Akademi Prize for Translation is a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, given to "outstanding translations of creative and critical works" in 24 major Indian languages [1] such as English, Rajasthani and the 22 listed languages in the Eighth Schedule of the Indian Constitution recognised by the ...
Jugaad (Hindustani: जुगाड़ jugaaḍ / جگاڑ jugaaṛ ()) is a concept of non-conventional, frugal innovation in the Indian subcontinent. [1] It also includes innovative fixes or simple workarounds, solutions that bend the rules, or resources that can be used in such a way.
While current Western translation practice is dominated by the dual concepts of "fidelity" and "transparency", this has not always been the case. There have been periods, especially in pre-Classical Rome and in the 18th century, when many translators stepped beyond the bounds of translation proper into the realm of adaptation.
What it does: Smartcat provides AI-generated translation services for businesses. What makes it promising: For companies that want to scale globally, Smartcat offers a more cost-effective solution ...
The National Virtual Translation Center (NVTC) is a United States government organization established in February 2003 which provides "timely, accurate, and cost-effective translations for the U.S. Intelligence Community and other federal agencies." [1]
The concept of transcreation was first developed by translators in India and Brazil in the mid-20th century. [2] In 1964, the Indian scholar Purushottama Lal wrote, regarding contemporary translations of the Sanskrit classics, that "the translator must edit, reconcile, and transmute; his job in many ways becomes largely a matter of transcreation". [1]
However, cost leader companies do compete on price and are very effective at such a form of competition, having a low cost structure and management. [ 1 ] Other aspects of cost leadership include tight operational controls across the business, avoidance of customers whose needs incur additional costs, and limits on expenditure in areas such as ...
Ads
related to: cost effective in hindi translation practicego.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month