Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tsu (hiragana: つ, katakana: ツ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. Both are phonemically /tɯ/ , reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki Romanization tu , although for phonological reasons , the actual pronunciation is [t͡sɯᵝ] ⓘ , reflected in the Hepburn romanization tsu .
The dakuten (Japanese: 濁点, Japanese pronunciation: [dakɯ̥teꜜɴ] or [dakɯ̥teɴ], lit. "voicing mark"), colloquially ten-ten (点々, "dots"), is a diacritic most often used in the Japanese kana syllabaries to indicate that the consonant of a mora should be pronounced voiced, for instance, on sounds that have undergone rendaku (sequential voicing).
Katakana with dakuten or handakuten follow the gojūon kana without them. Characters shi シ, tsu ツ, so ソ, and n ン look very similar in print except for the slant and stroke shape. These differences in slant and shape are more prominent when written with an ink brush.
si, ti, tu, hu, wi, we and wo are usually romanized respectively as shi, chi, tsu, fu, i, e and o instead, according to contemporary pronunciation. the sokuon or small tsu (っ/ッ) indicates gemination and is romanized by repeating the following consonant.
TSU: a JSL 100 hand: a pursed hand with raised little finger and ring fingers: TE: a fully extended hand, as ASL b with an extended thumb: TO: an ASL u or v, as U, but with palm facing signer NA: a u or v, but finger pointing downward, not unlike ASL n: NI: a JSL 2 hand: a u or v pointing to the side: NU: an ASL x hand: a fist with a curled ...
versions of kana with a dakuten such as が (ga) or だ (da), or kana with handakuten such as ぱ (pa) or ぷ (pu), smaller kana (sutegana), such as the sokuon (っ) or in the yōon (ゃ,ゅ,ょ). The gojūon order is the prevalent system for collating Japanese in Japan. For example, dictionaries are ordered using this method.
Its use in rendaku is retained in order to avoid confusion about the origin of the compound. The usage of づ (du) in modern orthography is the same, used in rendaku and after a つ (tsu). In historical kana, however, ぢ and づ were sometimes used where じ and ず are used in modern kana. This originally represented a different phoneme (and ...
* The yōon characters ゅ and ュ are encoded in Japanese Braille by prefixing "-u" kana (e.g. Ku, Su) with a yōon braille indicator, which can be combined with the "Dakuten" or "Handakuten" braille indicators for the appropriate consonant sounds. Computer encodings