Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Docteur" (Dr) is used for medical practitioners whereas "Professeur" is used for professors and teachers.The holders of a doctorate other than medical are generally not referred to as Docteurs, though they have the legal right to use the title; Professors in academia used the style Monsieur le Professeur rather than the honorific plain Professeur.
Mademoiselle or demoiselle ([də.mwa.zɛl]) is a French courtesy title, abbreviated Mlle or Dlle, traditionally given to an unmarried woman. The equivalent in English is "Miss". The courtesy title "Madame" is accorded women where their marital status is unknown.
a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre
Renée (without the accent in non-French speaking countries) is a French feminine given name and surname. Renée is the female form of René, with the extra "e" making it feminine according to French grammar. [1] The name Renée is the French form of the late Roman name Renatus and the meaning is reborn or born again.
French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, and they) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns, singular ...
Geneviève Halévy (1849-1926), French salonnière; Genevieve Hannelius (born 1998), American teen actress, also known as G Hannelius; Genevieve Hughes (1932-2012), American Freedom Rider; Gen Kitchen, British politician; Geneviève Lacambre (born 1937), French heritage curator; Geneviève Meurgues (1931-2021), French explorer, museum curator ...
Written in the (fictional) voice of an elderly husband addressing his younger wife, the text offers a rare insight into late medieval ideas of gender, [3] household, and marriage. Important for its language [4] [5] and for its combination of prose and poetry, the book's central theme is wifely obedience. [6] [7]
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.