enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cape Verdean Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdean_Creole

    Cape Verdean Creole is a Portuguese-based creole language spoken on the islands of Cape Verde. [4] It is the native creole language of virtually all Cape Verdeans and is used as a second language by the Cape Verdean diaspora. The creole has particular importance for creolistics studies since it is the oldest living creole. [5]

  3. Cape Verdean Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdean_Portuguese

    While Cape Verdean Creole is the mother tongue of nearly all the population in Cape Verde, Portuguese is the official language.Creole is, therefore, used colloquially, in everyday usage, while Portuguese is used in official situations, at schools, in the media, etc. Portuguese and Creole live in a state of diglossia, meaning that Portuguese is typically used in formal situations, in the media ...

  4. O dialecto crioulo de Cabo Verde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_dialecto_crioulo_de_Cabo...

    O dialecto crioulo de Cabo Verde (Portuguese meaning "The Creole Dialect from Cape Verde" or "The Creole Dialect of Cape Verde") is a Capeverdean book published in 1957 by Baltasar Lopes da Silva. [1] As the title was the spelling used after the 1945 Portuguese Orthography Agreement, its modern spelling is titled O Dialeto Crioulo de Cabo Verde.

  5. São Vicente Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/São_Vicente_Creole

    São Vicente Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the São Vicente Island of Cape Verde. It belongs to the Barlavento Creoles branch. It is the second most widely spoken Cape Verdean creole. It has produced literature from a lot of writers and musicians including Sergio Frusoni and many more.

  6. Portuguese-based creole languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese-based_creole...

    Cape Verdean Creole: Vigorous use, Cape Verde Islands. Guinea-Bissau Creole: Vigorous use. Lingua franca in Guinea-Bissau, also spoken in Casamance, Senegal. Growing number of speakers. Papiamento: [1] Official language in Aruba, Bonaire and Curaçao. Although situated in the Caribbean, it belongs to this language family. It has a growing ...

  7. ALUPEC - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ALUPEC

    On 20 July 1998, the ALUPEC was approved [5] [6] by the Conselho de Ministros de Cabo Verde, for a five-year trial period. According to the same council, the ALUPEC would "take into account the diversity of the Cape Verdean Language in all the islands, and only after that trial period its introduction in schools would be considered".

  8. Cape Verdeans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdeans

    Cape Verde's official language is Portuguese. It is the language of instruction and government. [citation needed] Cape Verdean Creole is used colloquially, and is the mother tongue of virtually all Cape Verdeans. Cape Verdean Creole or Kriolu is a Portuguese-based creole, on a dialect continuum, that came from Guinea-Bissau Creole.

  9. Maio Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maio_Creole

    Maio Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the Maio Island of Cape Verde.It belongs to the Sotavento Creoles branch. It numbers the entire island population which includes a small part which also speaks Portuguese, in 2005, the percentage was 1.36%.