Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Edward Crockett Pulaski (February 9, 1866 – February 2, 1931) was a U.S. Forest Service ranger based in Wallace, Idaho. [2] Pulaski traveled west and worked as a miner, railroad worker, and ranch foreman before joining the forest service in 1908. [3] He was reputed to be, and personally claimed that he was, a collateral descendant of Casimir ...
For many years, the only visible sign of Pulaski's escape route and refuge tunnel were two historical markers along a forest road south of Wallace. In 2002, a citizens group was organized to restore Pulaski's tunnel and improve the trail to the site. The effort was known as the Pulaski Project. The Forest Service joined the effort and began to ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .
The Nobel Prize medal received by the laureates. The Nobel Prizes and the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences, which began in 1969, is a set of award based on Alfred Nobel's will given to "those who, during the preceding year, have conferred the greatest benefit to mankind."
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
The dish's name is believed to have come from its clear, dumpling-like appearance, as the term bánh bột lọc Huế loosely translates to "clear flour cake." In Vietnamese, the word bánh can mean "cake" or "bread," but can also be used as a general term for foods that are made from any type of flour, the most common being rice or tapioca.
Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội. (co-authored with Nguyễn Hữu Hoành) 2006. Ngữ pháp tiếng Cơ Tu (Katu grammar). Sở Khoa Học Và Công Nghệ Quảng Nam. (co-authored with Nguyễn Hữu Hoành and Tạ Văn Thông) 2008. Tiếng Mảng (The Mang language). Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội.