Search results
Results from the WOW.Com Content Network
PEF Survey of Western Palestine Key Map. The glossary of Arabic toponyms gives translations of Arabic terms commonly found as components in Arabic toponyms.A significant number of them were put together during the PEF Survey of Palestine carried out in the second half of the 19th century.
This is a list of traditional Arabic place names. This list includes: Places involved in the history of the Arab world and the Arabic names given to them. Places whose official names include an Arabic form. Places whose names originate from the Arabic language. All names are in Standard Arabic and academically transliterated. Most of these ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Arabic name for Austria النمسا an-Nimsā or an-Namsā appeared during the Crusades era, another possibility is that the term could have been known early by Arabs in Al Andalus, the reason behind calling Austria an-Nimsā, which should designate Germans is that Arabs considered Austria to be the nation of German people for a long time ...
Arabic is the third most widespread official language after English and French, [16] one of six official languages of the United Nations, [17] and the liturgical language of Islam. [18] Arabic is widely taught in schools and universities around the world and is used to varying degrees in workplaces, governments and the media. [18]
Wellness influencers say yes, but their claims are slippery at best. Experts explain what seed oils are, their benefits, and why they get so much hate.
Arabic is in turn traceable back to Early Byzantine Greek and thence to classical Latin praecoqua, literally "precocious" and specifically precociously ripening peaches, [48] i.e. apricots. [10] The Arabic was passed onto the late medieval Spanish albarcoque and Catalan albercoc, each meaning apricot. [49]