Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Friendly Beasts" is a traditional Christmas song about the gifts that a donkey, cow, sheep, camel, and dove give to Jesus at the Nativity. The song seems to have originated in 12th-century France, set to the melody of the Latin song "Orientis Partibus". [1]
1843 (lyrics), 1847 (music) Translated into English as "O Holy Night" "Noël nouvelet" 15th century [16] Translated into English as "Sing We Now of Christmas" "Patapan" ("Guillô, pran ton tamborin!") Bernard de La Monnoye Title translation: Willy, take your tambourine "Petit Papa Noël" lyrics: Raymond Vincy; music: Henri Martinet 1946 "C'est ...
"Rise Up, Shepherd" was first documented in a short story by Ruth McEnery Stuart in 1891, where she likely transcribed a song overheard from plantation laborers. [1] The song has since become a popular standard for spiritual and Christmas music, performed by numerous choirs as well as artists as wide-ranging as Odetta, [2] Pete Seeger, [3] Mary ...
The song saw large popularity throughout France as early as 1864, where the Catholic music journal Revue de Musique Sacrée stated that the song "has been performed at many churches during Midnight Masses" and "is sung in the streets, at social gatherings, and at bars with live entertainment."
A Message Came to A Maiden Young [1] Accept Almighty Father; Adeste Fideles; Adoramus te; Adoro te devote; Agnus Dei; All Glory, Laud and Honour; All of seeing, all of hearing; Alleluia! Alleluia! Praise the Lord; Alleluia! Alleluia! Sing a New Song to the Lord; Alleluia! Sing to Jesus; Alma Redemptoris Mater; Angels We Have Heard on High ...
A Christmas cantata outside the classical music tradition was the 1986 project The Animals' Christmas by Jimmy Webb and Art Garfunkel. In 1995, Bruckner 's Fest-Kantate Preiset den Herrn , WAB 16, has undergone an adaptation as Festkantate zur Weihnacht (festive Christmas cantata) for mixed choir with Herbert Vogg’s text "Ehre sei Gott in der ...
The music was attributed to "W. M.". According to some websites, [4] the hymn is by the nineteenth-century Wilfrid Moreau from Poitiers. "Angels We Have Heard on High" was an 1862 paraphrase by James Chadwick [citation needed], the Roman Catholic Bishop of Hexham and Newcastle, in the north-east of England. Chadwick's lyrics are original in ...
The Eastern Orthodox yearly cycle of liturgy has more hymns to Mary than does the liturgy of Roman Catholicism, [1] which often uses them in month-of-May devotions. These liturgies include the Magnificat hymn, which is one of the eight most ancient Christian hymns—perhaps the earliest, according to historian Marjorie Reeves.