Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. [1] In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. [2]
Passive: The books were given to him by Jean. He was given the books by Jean. Not all languages have a passive voice, and some that do have one (e.g. Polish) do not allow the indirect object of a ditransitive verb to be promoted to subject by passivization, as English does. In others like Dutch a passivization is possible but requires a ...
The English passive voice typically involves forms of the verbs to be or to get followed by a passive participle as the subject complement—sometimes referred to as a passive verb. [ 1 ] English allows a number of additional passive constructions that are not possible in many other languages with analogous passive formations to the above.
*Known as the Hindi voice of Candace Flynn in Phineas and Ferb. *Dubbed in Hindi for actresses Kajal Aggarwal, Tamannaah Bhatia and Hansika Motwani in their Tamil and Telugu movies. - Hindi Marathi Uday Sabnis: English *Hindi-dubbed Richard Griffiths as Vernon Dursley in the Harry Potter film series. - Hindi Marathi
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap.
The last image we have of Patrick Cagey is of his first moments as a free man. He has just walked out of a 30-day drug treatment center in Georgetown, Kentucky, dressed in gym clothes and carrying a Nike duffel bag.
Languages differ in the way they express such meanings; some of them use the copular verb, possibly with an expletive pronoun like the English there, while other languages use different verbs and constructions, like the French il y a (which uses parts of the verb avoir ' to have ', not the copula) or the Swedish finns (the passive voice of the ...