Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka. The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different ...
The Kathavatthu documents over 200 points of contention. [3] The debated points are divided into four paṇṇāsaka (lit., "group of 50"). Each paṇṇāsaka is again divided, into 20 chapters (vagga) in all.
Wellawatte Arachchige Abraham Silva, popularly known as W. A. Silva, (16 January 1890 – 3 May 1957) [a] was a best-selling author of Sinhalese literature. Born in Wellawatte, Colombo, [2] his career began with his first novel, Siriyalatha, written at the age of 16 after receiving a formal Sinhalese education.
Saman Tilakasiri (11 August 1928 – 5 January 2000) was a Sri Lankan poet, journalist and an award-winning author. He was a Senior Editor with "Lankadeepa" at Times of Ceylon and the Chief Editor of "Rasavahini" magazine.
Sinhala (/ ˈ s ɪ n h ə l ə, ˈ s ɪ ŋ ə l ə / SIN-hə-lə, SING-ə-lə; [2] Sinhala: සිංහල, siṁhala, [ˈsiŋɦələ]), [3] sometimes called Sinhalese (/ ˌ s ɪ n (h) ə ˈ l iː z, ˌ s ɪ ŋ (ɡ) ə ˈ l iː z / SIN-(h)ə-LEEZ, SING-(g)ə-LEEZ), is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the ...
Besides being an important historical source, the Mahavamsa is the most important epic poem in the Pali language. Its stories of battles and invasions, court intrigue, and great constructions of stupas and water reservoirs, written in elegant verse suitable for memorization, caught the imagination of the Buddhist world of the time.
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
In many cases, the Laghu-Prabandha-Saṅgraha version appears to be the oldest, being simpler, less polished, and more archaic in language. [5] This does not mean that the compiler of the Laghu-Prabandha-Saṅgraha was the original writer of the stories: he may have borrowed the stories from older literature or oral tradition. [6]