Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word "Ardās" is derived from Persian word 'Arazdashat', meaning a request, supplication, prayer, petition or an address to a superior authority. Ardās is a unique prayer based on the fact that it is one of the few well-known prayers in the Sikh religion that was not written in its entirety by the Gurus.
Initial words on the topic from the Catechism of the Catholic Church teach that it "is truly the summary of the whole gospel". [6] The prayer is used by most Christian denominations in their worship and with few exceptions, the liturgical form is the version from the Gospel of Matthew.
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]
However, beginning in Deuteronomy, the Bible lays the groundwork for organized prayer including basic liturgical guidelines, and by the Bible's later books, prayer has evolved to a more standardized form, although still radically different from the form practiced by modern Jews. Individual prayer is described by the Tanakh two ways. The first ...
The term Leeds Loiner was included by Joseph Wright, a native of nearby Windhill and Wrose, in the English Dialect Dictionary. The definition was "An inhabitant of Leeds". The entry suggests that the origin is linked to Marsh Lane in Leeds. [4]
A page of Matthew, from Papyrus 1, c. 250. Prayer in the New Testament is presented as a positive command (Colossians 4:2; 1 Thessalonians 5:17).The people of God are challenged to include prayer in their everyday life, even in the busy struggles of marriage (1 Corinthians 7:5) as it is thought to bring the faithful closer to God.
Litany, in Christian worship and some forms of Jewish worship, is a form of prayer used in services and processions, and consisting of a number of petitions.The word comes through Latin litania from Ancient Greek λιτανεία (litaneía), which in turn comes from λιτή (litḗ), meaning "prayer, supplication".
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.