Search results
Results from the WOW.Com Content Network
ERRAND (A. S. ærende, ærend, messenger) is an object for which one goes somewhere, or is sent by another. If the object be to communicate with another in words, then the errand is so far a message. But the errand may be not of this kind, as an errand to buy something at the market. ... An errand is an act; a message is a thing of words. [1]
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
In Persian and Kurdish as well as Urdu, the word 'awrat (Persian: عورت) derived from the Arabic 'awrah, has been used widely to mean "woman". Consulting Mohammad Moin's dictionary of Persian, 'awrah has two meanings: Nakedness; Young woman [17] The meaning in other derivatives ranges from "blind in one eye" to "false or artificial", among ...
Han Se-kyung is an optimistic girl living her life with the belief that "hard work is my strength." After countless job interviews, she finally gets hired by an apparel company. But not as a designer; instead, she becomes an errand girl for the president's wife. This makes her rethink her past and makes her determined to change her future.
The tawaifs excelled in and contributed to music, dance , theatre, and the Urdu literary tradition, [7] and were considered an authority on etiquette. Indian writer and scholar Pran Nevile said: “The word ‘tawaif’ deserves respect, not disdain. A lot of them were singers and not sex workers.
Vani (Urdu: ونی), or Swara (سوارہ), is a custom where girls, often minors, are given in marriage or servitude to an aggrieved family as compensation to end disputes, often murder. [ 1 ] [ 2 ] Vani is a form of arranged or forced child marriage , [ 3 ] and the result of punishment decided by a council of tribal elders named jirga .
The word "Bibi", which made its way into the Pashto and Urdu language, was originally borrowed from Classical Persian (بیبی bī-bī). It was translated as "grandma" (chiefly in Pashto, Dari, Tajik). Besides this it was also used as respectful title to address senior women. [4]
The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. [1] [2] As of 19 January 2025, it has 216,693 articles, 189,456 registered users and 7,469 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over ...